Lariulà
(Duetto)
Lui: – Frutto ‘e granato mio, frutto ‘e granato,
quanto t’aggio stimato a tiempo antico!
Tiénete ‘o muccaturo arricamato,
tutta ‘sta rrobba mia t”a benedico…
Lei: – Quanto si’ bello e quanto si’ curtese!
io t’ero indifferente e mo se vede;
tècchete ‘o muccaturo ‘e seta ingrese…
fossero accise ll’uommene e chi ‘e ccrede!
Insieme: – Fossero accise ll’uommene (‘e ffemmene)
e chi ‘e ccrede!…
Ah, lariulá,
lariu – lariu – lariulá…
Ll’ammore s’è addurmuto
nun ‘o pòzzo cchiù scetá…
Ah, lariulá,
lariu – lariu – lariulá…
Ll’ammore s’è addurmuto
nun ‘o pòzzo cchiù scetá…
II
Lui: – E quanno è chesto, siente che te dico:
Io faccio ‘ammore cu na farenara;
tène nu magazzino ‘int’a nu vico,
ll’uocchie ca tène só’ na cosa rara…
Lei: – E quanno è chesto: Io pure faccio ‘ammore
e a n’atu ninno mo tengo ‘o penziero…
s’erano date a fuoco ánema e core:
mme só’ raccummannata a nu pumpiere…
Insieme: – Mme só’ raccumannata/o a nu pumpiere…
Ah, lariulá
……………..
III
Lui: – Ah, vocca rossa comm’a nu granato!
Chi ‘o ssape ‘o tiempo antico si è fernuto?…
Chello ch’è certo è ch’io stó’ frasturnato,
e ‘o sapore d”o ppane aggio perduto!
Lei: – Si’ stato sempe bello e ‘ntussecuso,
e pure, siente, vide che te dico,
nun mme ne ‘mporta ca si’ furiuso:
voglio campá cu te, murí cu tico!…
Insieme: – Voglio campá cu te murí cu tico!…
Ah, lariulá
…………….