Priggiuniero ‘e guerra
Mme sóngo ricurdato ‘a strada e ‘o nummero
e aggio truvato ‘a porta comm’a quanno,
da ‘o lunnerí a matina fin’ô sabato,
passavo ‘e ssettimane faticanno…
Felicitá ca mm’aspettave â sera:
duje figlie piccerille, na mugliera…
mo só’ sagliuto, e invece, aggio truvato
vicino â porta, scritto ‘o nomme ‘e n’ato…
E mme só’ ‘ntiso ‘e dicere:
“Chella ca vuje cercate nun sta ccá…
ca rimanette vedova…
ma doppo, s’è turnata a ‘mmaretá…”
E io sóngo ‘o muorto ch’è turnato a nascere…
no ‘o priggiuniero asciuto a libertá!
II
Ah, comme ce tenive a restá vedova…
tu ca dicive: ‘Ammore, quann’è ammore,
dura n’eternitá…cchiù forte ‘e ll’edera:
nemmeno ‘a morte spartarrá sti core…”
E invece ‘a guerra è stata assaje cchiù forte!
‘A guerra è stata…è stata pe’ me ‘a morte…
st’ammore ch’era eterno, ll’ha spezzato…
mo i’ só’ n’estraneo e tu ‘a mugliera ‘e n’ato…
Meglio a restá in Siberia,
senza sapé ch’era succieso ccá!
Desideravo Napule…
e nu penziero mme diceva va’…
E só’ turnato a dí: “Io mo só’ libero!…”
Ma a che mme giova chesta libertá!
III
No! ‘Nnanz’ê figlie mieje tu nun hê ‘a chiagnere…
se pò accunciá stu fatto e sacc’io comme…
ll’ommo songh’i’…songh’io ca mme sacrifico…
ll’ommo ch’ha perzo tutto: ‘a casa e ‘o nomme…
Io te ringrazio ca, restanno sola,
te si’ privata e ll’hê mannate â scola…
e quanno ancora te si’ ‘mmaretata,
si’ stata ancora mamma affezionata…
Si lloro te dicessero:
“Fance cuntente…párlace ‘e papá…”
dincello: “Era nu giovane
ca maje nun se stancava ‘e faticá…
po’ jette ‘nguerra e nun turnaje cchiù a Napule…”
Di’ ‘sta buscía ch’è cchiù d”a veritá.
Finale:
Da ogge in avanti, chesto ce ‘o ppuó’ dicere…
ca ll’ombra mia risponne: “E’ veritá!…”